Ne dites plus hashtag mais mot-dièse
Publié par
Elsa Lepic
le 23 Jan 2013 à 17:46
Alors que de Zlataner entre dans le dictionnaire suédois, le Journal Officiel préconise désormais de ne plus utiliser le terme hashtag mais son équivalent en bon français » mot-dièse » que vous écrirez » mots-dièses » au pluriel.
Le JO ne fait pas directement référence à Twitter mais aux « réseaux sociaux fonctionnant par minimessages ». En tant que leader du secteur, Twitter est (inutile de le préciser) directement visé s’il n’est nommé !
La vidéo du jour
Rappelons qu’un hashtag (mot-dièse) est le signet regroupant les thèmes.
Source : yahoo