Icône menu hamburger Icône loupe de recherche
  1. TDN >
  2. Photos

Les pires traductions de titres de films….en Québécois

Publié par Elsa Fanjul le 22 Mar 2014 à 9:43

Après vous avoir livré un florilège des pires traductions des traducteurs internet, découvrez désormais les traductions cinématographiques pour le moins originales de nos amis Québécois !

La vidéo du jour

Molière doit s’en retourner dans sa tombe !

airbagnards_L1

Les ailes de l’enfer

scary-movie

Scary Movie

inglorious

Inglorious Basterds

happiness-therapy

Happiness Therapy

ghost

Ghost

bugslife

1001 pattes

10poulets

Chicken Run

Suite page 2

INSCRIPTION NEWSLETTER TDN

N'oubliez pas de cliquer sur l'email de validation pour confirmer votre adresse email. Si vous ne l'avez pas recu vérifiez dans vos spams.