Comment prononcez-vous ces mots dans votre région ? Vous risquez de vous disputer !
Attention sujet épineux, et qui promet des heures de disputes lors de vos soirées d’été. La France est grande et sa langue évolue en fonction des régions. Il y a ceux qui pensent prononcer tous les mots correctement et… les autres, qui eux aussi croient tout prononcer à la perfection. Qui a raison qui a tort, c’est bien souvent l’usage qui finit par faire la règle. Autrement dit, tout le monde à raison. Il suffit donc de s’adapter et plus besoin de tiquer en fronçant les sourcils quand votre ami du nord ne prononce pas exactement comme vous. Voici quelques mots qui ont différentes prononciations en fonction des régions.
Le site Golden Moustache a répertorié quelques mots qui ont souvent une prononciation qui varie en fonction d’où vous êtes originaire. On remarque bien souvent qu’il y a une différence nord sud, mais elle peut parfois se marquer sur une ligne est ouest.
Vingt
Celui-là heurte les oreilles fragiles d’une majorité des Français, et pourtant, dans le nord et en particulier dans l’est du pays, le mot « vingt » se prononce bien « vɛ̃t ». Le T final est prononcé, cette particularité est aussi présente en Belgique.

Moins
Particularité connue dans la France entière, le fameux « moinsss » du sud-ouest fait partie de l’accent chaud bien connu de la région. À noter que la prononciation du son « oin » (wɛ̃, en phonétique) est déjà différente. On passe du « mwouain » dans le nord ou « mwouaings » dans le sud.

Cent
C’est une question de liaison qui peut parfois faire tiquer à l’oreille. Dans le centre et nord du pays on a plutôt tendance à faire la liaison entre le nombre et le mot « euro ». On dira plutôt « centtt euros » dans l’Orne ou dans l’Indre, alors qu’on dira « cen euros » près des Pyrénées.

Persil
Cela fait partie des particularités de langage d’une fine bande qui traverse la France, de la Manche à la Bourgogne. Les « Centristes » ont plutôt tendance à acheter du « persi » au marché, alors que partout en France, on achète du « persilll ».

Poulet
Les sudistes ont pour particularité de prononcer les sons « è » de manière très fermée, les transformant en « é ». Ainsi « poulet » qui s’écrit phonétiquement partout « pulɛ », avec un « è » comme dans « mère », mais utilise la phonétique « pule » dans le sud, comme dans « métier ».

Piquet
Exactement le même phénomène que pour poulet. Le « è » final se transforme en « é », rendant presque indissociables les mots « piquet » et « piqué ».

Rose
Là aussi, la différence de prononciation des « o » fermés ou ouverts selon les régions, sont un grand classique. Dans le sud, le « o » des mots « rose » ou « gauche » se prononcent comme dans le mot « comme » avec un « o ouvert » alors que dans le reste de la France, ils se prononcent fermés comme dans « beau ».

Saute
Même phénomène que le précédent, le fameux débat entre le « o » ouvert et fermé donne parfois lieu à des confusions. Faites-vous la différence entre « saut » et « sot » ?

Brun
La dernière différence phonétique est encore plus subtile que les autres. Déjà dans le sud, les diphtongues nasales « an », « on », « ain » se prononcent en ajoutant un « ng » à la fin, comme dans « manger du paing » ou « nourrir les cochong ». C’est ce que montre cette carte. Mais en plus de ça, il existe une erreur de prononciation que fait la majorité de Français. Il s’agit de ne plus faire la distinction entre la diphtongue « un » et « in ». Ainsi, normalement, « brun » s’écrit en phonétique avec le signe « œ̃ » et se prononce comme dans « parfum ». Alors qu’un « brin d’herbe » se prononce « ɛ̃ » comme dans « matin » ou « câlin ». Mais nombre de francophones n’entendent même pas la différence entre les deux sons !

Les cartes de Mathieu Avanzi proviennent du site Golden Moustache